/movie/裸 Nude 渡邊奈緒子(Naoko Watanabe)

1-25.jpg

◎簡  介 
山濑弘美高中畢業後,告别最好的朋友河井沙耶香,離開故鄉新瀉來到了東京。弘美一直夢想着能進演藝圈,

但她沒能實現夢想,如今只是個毫不起眼的機場保安。男友英介正在讀大學,和弘美甜甜蜜蜜地生活在一起。 


這天,弘美在涉谷街頭看到一個貌似星探的男子正在和女孩子搭話,她主動走近,果然引起了這名男子的注意。

兩人聊起來後,弘美才搞清楚,原來對方找的是脫星。弘美起初難以接受,但想來想去覺得這好歹比現在無聊的

工作更接近夢想,于是她毅然辭職,以不演AV為條件加入了事務所。


攝影棚裏工作人員們都很專業,不知所措的弘美體驗到了前所未有的感覺,很快熟悉了這份工作。弘
美取了個藝名

叫“美弘”,工作越來越順利。不料,英介看到了雜志上刊登的弘美的裸照,大為震驚。這些照片甚至流傳到了家鄉,沙耶香

氣憤地責罵她:“你實在差勁透頂了!” 


在難過的時候卻沒人理解,弘美感受到了被孤立的痛苦。


出演影碟片的工作越來越多,弘美必須應付一大堆假床戲。她沒有告訴男友自己繼續在當脫星,當男友向她求婚後,

弘美雖然開心,卻又不知所措,每日獨自煩惱。 


一位大牌制作人指出弘美目前的狀态不上不下,勸她索性放開接演AV。 


“無論如何我都要出名!”幾經思量之後,弘美做出了決定,她要為了成名而出演AV。弘美以為自己不會動搖,卻不知超乎想象的嚴酷考驗正等待着她…… 

 


  2010年6月,AV女星MIHIRO在自己人氣正旺時正式宣布放棄AV事業,轉行做演員,而且她最近還決定出演

自傳小說《nude》改編的電影,這部電影将于9月18日上映。


  電影《nude》講述的是MIHIRO從未公開過的選擇AV道路的真相,盡管下定當AV女星的決心,但是内心卻十分不安和糾結。

在片中飾演MIHIRO的是年輕女星渡邊奈緒子,她出演過《東京大學物語》和《極惡非道》等電影,MIHIRO本人将在片中出演一位AV女星前輩。

 

◎導  演 小沼雄一 Yuuichi Onuma
◎主  演 渡邊奈緒子 Naoko Watanabe ….Mihifo
      未尋 Mihiro
      佐津川愛美 Aimi Satsukawa
      Ken Mitsuishi … Manager
      Tsuyoshi Got?
      Kan’ichi Hiraga
      Shingo Ippongi
      Ry?ji Kat?
      Kazuo Kawabata
      Yuko Kobayashi
      Yasushi Kojima
      Mihiro
      Mai Misato
      Tadashi Mizuno
      Takashi Nagayama
      Ry?ki Nishimoto

 

◎劇照
2-23.png

 

3-23.png

 

5-10.png

 

20113291241502860.jpg  

 

(以下是破批西的感想)

高中時的好友、男友都是代表著是主流的價值觀(或者可以說傳統)。

高中的好友,因為 弘美 的價值觀改變而無法接受昔日好友,憤而絕交。

男友則是希望 弘美 能夠回到主流的價值觀,再這樣的前提下,他們才能結婚,然而,想當然是失敗了。


弘美 面對社會價值觀的衝擊,雖然抗拒著,但仍然一步一步的接受了。

是沒路可走,還是隱藏的內心被開發了?

 


一群人在世界的另一邊,不對,應該說就在我們的周圍,

但是抱持著跟我們完全不一樣的價值觀。

不管是什麼,是色情、是藝術、是詐騙、是非主流、都好。

有些事情我們不會懂,但是他們都存在,各有自己的生存方式。

初入社會的大染缸,

原有抱持的價值觀面對衝擊,

他們給了我們生命的機會與選擇,

有人選擇快速擁抱,然後樂在其中,

有人仍然退回了那個他認為舒適的角落裡,擁抱自己的價值。

拍AV的人、賣淫的人、搞政治的人、將生命奉獻給藝術的人、唯利是圖的人……

我和他們不一樣,但是他們怎麼跨入那個圈子裡,

是從小生長的環境,還是因為什麼契機,而讓他們踏入?

我們從小在心裡建立起來的價值觀,

是不是也是健康的,是好,是自己想要的??

我想我不知道,但是隨著遇見的人越來越多,

這才發現,原來有人這麼想,那我也能不能這麼想呢?

於是,我的價值觀在修正,也可能在偏差,

有可能善,有可能惡,端看我的天性以及我命中註定的路。

假如今天我剛好非常缺錢,

而上天給了我一條賺錢的路,

但是他跟我之前的價值觀稍稍不同,

而我去嘗試,"試試看再說嘛!"

然後有可能慢慢的偏離原本的價值觀,或是擁抱另一種價值觀。

原本的價值觀是對的嗎?

我看也不一定,

那只是在告訴大家,你走的路是對的。

其他的價值觀不對嗎?

那他們為什麼有存在的空間?

 

 

 


/分享/最近的看到的影片

最近在FB上面很紅的影片,
沒想到都是出自於 resonance studio

lohas taipei from resonance studio on Vimeo.

一群天真輕活的城市囝仔,
輕描舞蹈的語言、鏡頭的目光,
淡寫美麗的城市、微笑的人們;
這是台北,樂活。

請大家繼續支持我們愛跳舞、愛攝影、愛城市的熱情,
當瀏覽量衝破76432的時候,
我們就拍續集啦!!!

 

 

 

 

 

WorldMUN Taipei Promo from resonance studio on Vimeo.

————————————
淺景深,不知道怎麼搞出來的移軸鏡效果,
真是厲害,真是迷人的光影阿!

好想去當攝影師…

迷人的移軸鏡世界可參考:

本城直季
http://www.wretch.cc/blog/speedcoco/29543447

移軸鏡介紹:

http://pife-tuition.blogspot.com/2010/07/blog-post_21.html

 

給你一整個玩具世界!!

http://www.uniqlo.com/calendar/seasonsmix/

/movie/乘著光影旅行

「《乘著光影旅行》替電影和電影人之間建構了一座「開光」之旅,細膩地將李屏賓其人、其事和其心,轉換成為浮動光影,投射在觀眾心中。用李屏賓的心血影像寫論文,再用李屏賓的生命圖像做呼應,《乘著光影旅行》的結論因而動人。」
—— 藍祖蔚

「我承認第一次看《乘著光影旅行》,到最後淚水有如潰堤,差點無力招架之後緊接要登場的座談。記錄賓哥,應該是姜秀瓊、關本良致敬的初衷。但結果,無論在情感強度或藝術高度上,《乘著光影旅行》都無愧於它所記錄的對象。」
—— 聞天祥

《乘著光影旅行》
入圍第四十六屆金馬獎:最佳紀錄片、年度台灣電影
導演:姜秀瓊、關本良

另可見 蔡永和部落格之文章 http://www.wretch.cc/blog/hostudio/11234493

 

 


書也上市了 柏克萊LINK

/movie/ 練習曲裡面的一句話

作者: noneQ (黃色Iro) 看板: movie
標題: Re: [問題] 練習曲裡面的一句話
時間: Sat May 5 22:35:36 2007

作者是Czeslaw Milosz
中譯"切斯瓦夫˙米沃什"
生於立陶宛
維基的介紹在此 http://en.wikipedia.org/wiki/Czes%C5%82aw_Mi%C5%82osz

電影中的引用有稍微改了一下原詩內容

以下分別是原詩的中英文翻譯
===============================================================================
誘惑 (譯者:張曙光)

我在星空下散步,
在山脊上眺望城市的燈火,
帶著我的夥伴,那顆淒涼的靈魂,
它遊蕩並在說教,
說起我不是必然地,如果不是我,那麼另一個人
也會來到這裏,試圖理解他的時代。
即便我很久以前死去也不會有變化。
那些相同的星辰,城市和鄉村
將會被另外的眼睛觀望。
世界和它的勞作將一如既往。

看在基督份上,離開我,
我說,你已經折磨夠我。
不應由我來判斷人們的召喚。
而我的價值,如果有,無論如何我不知曉
===============================================================================

Temptation

Under a starry sky I was taking a walk,
On a ridge overlooking neon cities,
With my companion, the spirit of desolation,
Who was running around and sermonizing,
Saying that I was not necessary, for if not I, then someone else
Would be walking here, trying to understand his age.
Had I died long ago nothing would have changed.
The same stars, cities and countries
Would have been seen with other eyes.
The world and its labors would go on as they do.

For Christ’s sake, get away from me.
You’ve tormented me enough, I said.
It’s not up to me to judge the calling of men.
And my merits, if any, I won’t know anyway.
===============================================================================

※ 引述《Ayalala ()》之銘言:
: ※ 引述《maruru (wow)》之銘言:
: : 在漢本車站遇到立陶宛女孩的時候
: : 好像是女孩說
: : 「我們都是單獨在世上旅行……….@*&^)(!」
: : 不是那句偶然不偶然的~
: : 類似這樣,不是記得很清楚
: : 當下很喜歡那句話,但散場就忘了
: : 請問有人記得嗎?orz
: 這句話我從金馬影展後問到現在都沒人回應T_T
: 我只記得
: “你的出現不是必然,若你不在,其他人自然會出現…"
: 好像是打在螢幕上有出處
: 我想查作者卻不記得名字
: 不知道有沒有人正要去看的幫忙留意一下
: 多謝


※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.137.96
※ 編輯: noneQ 來自: 140.119.137.96 (05/05 22:39)
05/07 16:00